Zanimljive teme, o prodaji i kupovini nekretnina, o tome kako urediti stan..

Tiha noć

T
muzika

Prva asocijacija na praznike koji su počeli danas katoličkim Božićem, nastavljaju se novogodišnjim praznicima, a završavaju pravoslavnim Božićem, jeste „Tiha noć“.

Na njene prve zvuke osećamo da su praznici tu.

A istorija ove divne melodije koja je prevedena i peva se na 300 jezika i nalazi se na UNESKO-voj listi nematerijalne kulturne baštine počinje pre više od dva veka.

I baš kao i sam Božić, puna je simbolike, stvarne ili napisane i dopisane, što i nije posebno važno.

A priča izgleda ovako. Pre mnogo, mnogo godina, u Salzburgu se rodio Jozef Mor. Rođen iz ljubavi jedne siromašne tkalje i vojnika, ali ne i priznat. Detinjstvo je Jozef proveo u velikom siromaštvu. Priča kaže da je Jozef bio vrlo pametan ali i muzikalan pa je njegov talenat primetio sveštenik u lokalnoj crkvi.

Pored redovne službe, Mor piše.

Tako su prvo nastale reči pesme „Tiha noć“ a onda je, opet baš kao u nekoj bajci, pesma stigla do Franca Grubera.

Tekst pesme Mor je napisao 1816. godine. I ko zna šta bi sa njima da se dve godine kasnije u priču nisu umešali miševi.

Miševi su, kaže predanje, pregrizli mehove na orguljama u crkvi u Oberndorfu, u kojoj je služo Mor. Pretila je opasnost da na Božić u crkvi ne bude muzike. Mor se setio stihova, odneo ih prijatelju Gruberu koji je komponovao pesmu za gitaru i glas.

Pesma je oduševila lokalni živalj ali, kako to u bajkama ide, brzo se širila. Prilikom posete, ruski je car čuo pesmu koja ga je toliko opčinila da je grupu pevača, porodicu Rajner, pozvao u Sankt Peterburg. Iz Rusije, Rajnerovi kreću na svetsku turneju. Kad su stigli do Njujorka, to je bio znak da je pesma ovladala celim svetom.

I tako je do danas.

Peva se na 300 jezika a nema iole poznatijeg pevača koji joj nije dao svoj obol.

Da bajka bude kompletna, dugo se nije znalo ko su autori „Tihe noći“. Onda je, navodno, pruski kralj Fridrih naredio istragu i ta je istraga dovela do Oberndorfa i Mora i Grubera.

Priča koja eto traje duže od dva veka i divna melodija sa dirljivim tekstom koja i danas greje svojom toplinom i najavljuje da nailazi najlepši deo godine.

O autoru

Nadica Jakovljev
Nadica Jakovljev

Dugodišnja novinarka u štampanim i elektronskim medijima.
Novinarstvom se bavila u listu „Zrenjanin“, „ Zrenjaninskim novinama“, na radiju, trenutno radi kao novinar na portalu zrenjaninski.com.

Nadica Jakovljev Autor članka: Nadica Jakovljev
Zanimljive teme, o prodaji i kupovini nekretnina, o tome kako urediti stan..

Скорашњи чланци

Скорашњи коментари

Архиве

Категорије